祁绍华


旅美学者祁绍华出生成长于南京的。他的多部小说现已改编成剧本, 由祁教授本人担任合作编剧:《紫金山》、《双阳河——一个美国战俘在中国的故事》、《慈禧与我》(讲述一个年轻的英国贵族与慈禧太后之间的一段奇特的情缘)以及《曼陀罗》(以中国和蒙古为背景的探险惊悚片)。

祁教授在中美两地至今已经出版了二十多部理论性及跨文化研究著作 ,其中有小说、非小说、纯文学翻译及学术性专著。

2005年,祁教授的第一部小说《紫金山燃烧的时刻》是关于南京大屠杀的长篇纪实小说,现已有一个英文版和两个中文版都广受好评。在上海出版的简体中文版在当年被选为抗战六十周年全国推荐读物之一,并是其中唯一的原创小说。繁体中文版在香港成为畅销书籍。

祁教授的第二部小说《双阳河——一个美国战俘在中国的故事》讲述一个在朝鲜战争中成为战俘的美国士兵在1953年的停火协议后选择来到中国,之后又被卷入历史的骚乱中直到1972尼克松访华。

其它著作包括:《红卫兵的幻想及其它故事》(2007)、中国当代短篇小说选《珠衫》(2008)、《在太平洋上架起文化交流的桥梁》(2000)和翻译小说《意中人》(1998)。最新作品《西方文学在中国与一个民族的翻译》及《存在于欧美以外的勃朗特姐妹》(2014)均由麦克米兰出版社出版。

祁绍华在西康涅狄格州大学任英语系教授及研究生导师。